Překlad "ти е студено" v Čeština


Jak používat "ти е студено" ve větách:

Ако ти е студено, можеш да спиш с кучетата.
Když bude zima, mužete spát se psy.
Ако ти е студено, мога да пусна гюрука.
Pokud vám vadí čerstvý vzduch, mohl bych zavřít vršek.
Няма значение че ти е студено.
Nebojte se. Nenastydnete. A mlčte už.
Трябва да ти е студено, а?
Není vám zima? - Ani ne...
Нормално е, само ти е студено.
Je to dobré. Jenom je ti zima.
Ще ти е студено и некомфортно.
Bude ti chladno a pořádně se nevyspíš.
Там няма сняг и няма да ти е студено.
Tam už sníh není. Nebude ti taková zima.
А и нали винаги се оплакваш, че леглото ти е студено.
Kromě toho, pořád si stěžuješ, že máš studenou postel.
Ако и след 10 минути ти е студено, моли се за безсмъртната ми душа... защото някоя фатална злополука ще ме е сполетяла.
Postarám se o to. Jestli vám bude chladno za deset minut, modlete se za mou duši, protože už nejsem mezi živými.
Вече не ти е студено, защото кръвтта ти се движи от крайниците към сърцето.
Už vám není taková zima, protože krev se stáhla... z vašich končetin blíž k srdci.
Знам какво е да ти е студено, да си гладен и без пукната пара.
Harry Houdini ví, co to znamená mít zimu a hlad a být bez deseticentu.
Забравих да спомена има допълнителни одеала в гардироба ако ти е студено.
Zapomněl jsem říct, že ve skříni je další deka, kdyby ti byla zima.
Никога вече няма да ти е студено.
Už ti nikdy nebude muset být zima.
Добре, защото ми изглежда, че ти е студено.
Ok, protože vypadáte, že vám je trochu zima
Може да ти е студено, когато си умрял.
Možná je ti zima, když seš mrtvej.
Реших, че може да ти е студено.
Jen jsem myslel, že by ti mohla být zima.
Не искам да ти е студено през ноща.
Nechci aby ti byla v noci zima.
Е, видях, че ти е студено и запалих малък огън.
Vypadal jsi, že je ti zima, tak jsem rozdělal malý ohýnek.
"След като Слънцето е погалило кожата ти, на сянка, ще ти е студено.
Jakmile pocítíš slunce na své kůži, stín ti pak připadá velice studený.
И целия те завих, за да не ти е студено на краката.
A já tě přikryla tou dečkou, protože jsem měla pocit, že by ti mohlo být chladno.
Да кажем, че ти е студено.
Tak řekněme, že je ti zima.
Ако ти е студено, ще мога да ти взема пуловер.
Takže když ti bude zima, budu vědět, že ti mám dát svetr. Chceš to zkusit?
Явно ти е студено, на мен също.
Vypadáš, že je ti zima, mně je zima.
Мислех, че ти е студено, скъпа, затова те завих с това палто.
Myslela jsem, že by ti mohla být zima, zlato, tak jsem ti dala tuhle deku z činčili.
Тръгваме по-рано, защото ти е студено.
Nikdy žádný nedokoukáme, protože je ti příliš zima.
Ако ти е студено мога да ти дам загряващо одеяло.
Pokud je Vám zima, mohu Vám dát reflexní deku.
Сигурно са притеснени, че ти е студено или си ранен.
Musí se bát, že je ti zima nebo jsi zraněný.
Ако ти е студено, мога да намаля климатика.
Jestli je vám zima, mohu ztlumit klimatizaci
Ако ти е студено, има още одеяла там.
Pokud by ti byla zima, tamhle máme přikrývky navíc
Намирам за странно да носиш къси панталонки и 10 чифта чорапи, защото ти е студено.
Mrznou mi nohy. Přijde mi vtipné, že máš tyhle mini kraťásky a deset párů ponožek, protože ti je zima.
Ще мрънкаш, че ти е студено ли?
Brečíš kvůli počasí jako malá holka.
Братко, аз... знам, че ти е студено и че си гладен.
Bratře. Vím, že... máš hlad a je ti zima.
И затова вместо да се правя на луд, на когото му пука, че ти е студено. Казвам на всички същото.
Takže místo, abych byl psychopat, co předstírá že ho zajímá, jestli ti je zima, říkám každýmu to samý.
Още ли ти е студено, Макгий?
Stále je ti zima, McGee? Jo.
0.93994688987732s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?